Все заказывают пластиковые карты у нас
Сравнить цены закажите просчет заказа в компании
«Пластикана»
Онлайн заказ или звоните по телефону
+7 (495) 229-43-70

Новости

Виды пластиковых карт
По функциональным характеристикам банковские карточки делятся на кредитные и дебетовые. Кредитная карточка позволяет ее владельцу получать определенный кредит при оплате товаров или услуг, стоимость которых

Как открыть банковский счет в Нидерландах
Необходимость открыть оффшорный счет за границей, рано или поздно становится актуальной темой для любого развивающегося бизнеса. Но почему именно за границей, ведь на территории вашей страны имеется

Омонимы: примеры употребления в русском языке

Опубликовано: 20.11.2017


Омонимы - это слова, одинаковые по звуковому составу, но не связанные по смыслу: лезгинка (танец) — лезгинка (женщина); ладья (фигура в шахматах) — ладья (судно); посол (способ заготовки продуктов) — посол (дипломат). Одинаковая внешняя звукобуквенная и грамматическая форма омонимов затрудняет общение, так как различение их смысла возможно только в контексте, в сочетании с другими словами. Омонимы, примеры которых это показывают, невозможно понять без контекста: выгодное предложение — безличное предложение; почки распускаются — вылечить почки; правая рука — правый (невиноватый).

Виды и примеры омонимов в русском языке

Полная лексическая омонимия - это совпадение слов, относящихся к одной и той же части речи, во всех формах: месяц (календарный) — месяц (светило), сборка автомобиля (от глагола собирать) — сборка на ткани (складка), мотив (музыкальный) - мотив (поведение), почитать (книгу) — почитать (взрослых, родителей), наряд (распоряжение) - наряд (одежда), нота (дипломатическая) - нота (музыкальная). Неполная лексическая омонимия предполагает совпадение в написании и звучании у слов, относящихся к одной и той же части речи, не во всех формах: скат (колесо; неодушевленное) - скат (к реке; неодушевленное) — скат (рыба; одушевленное); закапывать яму (совершенный вид — закопать) — закапывать лекарство (совершенный вид — закапать); рак (речное животное) — рак (заболевание, имеет только единственное число).

Существуют омонимы, примеры которых можно увидеть далее, связанные с грамматическим и звуковым изменением: рот — род (произносится как [рот]); три (от глагола тереть) — три (цифра); пара (сапог) — (клубы) пара; печь (пирожки) — (русская) печь.



Антонимы – это что такое?


Антонимы – это противопоставленные друг другупо смыслу, но принадлежащие к одной и той же части речи слова. Они имеют разное написание и звучание. Определить значение одного антонима очень просто через другой, достаточно ему придать форму отрицания. Например, прямой антоним к слову говорить – не молчать, грустный – не веселый и так далее. В данной статье мы более подробно рассмотрим понятие «антонимы» и узнаем их виды.

Общие сведения

Ввиду богатства русского языка существует множество нюансов и тонкостей у любой части речи. Недаром в школах и некоторых высших учебных заведениях изучаются многочисленные учебники по языкознанию. 

Примечательным является то, что в связи с многозначностью языковых единиц,антонимы одного и того же слова в разном контексте отличаются. Например: старый кабан – молодой кабан, старый автомобиль – новый автомобиль, старый сыр – свежий сыр и так далее. Антонимы бывают не у каждой лексической единицы. Их нет, например, у слов шить, институт, книга и так далее. Основным признаком является противопоставленность слов, которые могут обозначать: признаки предмета (умный - глупый, злой - добрый); социальные и природные явления (талант - бездарность, жара - холод); состояния и действия (разбирать - собирать, забывать - вспоминать).

Виды антонимов

Они бывают разными по структуре.

Однокорневые антонимы – это слова, противоположные по смыслу, но имеющие один корень. Например: любовь - нелюбовь, прогресс -регресс. Они образуются путем присоединения приставок (не-, без/с- , ре-, де- и так далее). Разнокорневые антонимы – это слова, полярные по значению и имеющие разные корни. Например: большой - маленький, черный - белый.

В свою очередь первый вид, также подразделяется на: антонимы-эвфемизмы (лояльно выражают противоположность, разность, например: значительный - незначительный) и энантиосемы (выражают противопоставление одним и тем же словом, например: просмотреть (в смысле увидеть) и просмотреть (в смысле пропустить).



Библейские фразеологизмы, их значение и происхождение


В статье представлены некоторые библейские фразеологизмы – как общеизвестные, так и те, значения которых могут объяснить далеко не все. Библия – это, безусловно, одна из величайших книг всех времен. Ее постижение – бесконечный процесс, который тянется уже многие столетия. Сегодня имеется множество школ, представители которых изучают эту книгу, объясняют ее содержание.

Библия как памятник литературы

Нужно сказать, что Библия – это не только знамя христианства, «священное писание», свод жизненных правил. Это также историческая летопись и великий памятник литературы. Библия (ее древнегреческий текст) в переводе на старославянский язык была известна еще нашим далеким предкам. Современный читатель знакомится с текстом уже в русском переводе. Однако и русский, и старославянский варианты являются источниками устойчивых сочетаний и афоризмов современного языка.

Мифологические и библейские фразеологизмы прочно вошли в нашу жизнь. Сегодня в русском языке встречается более 200 устойчивых выражений, которые связаны с текстом священной книги христиан. Многие библейские фразеологизмы были позаимствованы из Нового Завета,главным образом из Евангелия. Поклонение волхвов, притчи о глупых и умных девах, о блудном сыне, усекновение главы И. Крестителя, Иудин поцелуй, Тайная Вечеря,отречение Петра, воскресение Христово – вот далеко не полный перечень бытующих в повседневном словоупотреблении фрагментов из главной священной книги христиан. Широко распространены связанные с этими сюжетами библейские фразеологизмы; и их значение и происхождение известны даже людям, далеким от религии. Ведь эти истории были переосмыслены многими писателями, поэтами, художниками, режиссерами и др. Они оставили большой след в мировой культуре.

Давайте рассмотрим некоторые библейские фразеологизмы. Вы узнаете, каково значение и происхождение каждого из них.



Мягкий знак после шипящих в глаголах. Примеры?


Мягкий знак после шипящих в глагола ставится в следующих формах:

неопределенная форма (что делать? что сделать?): печь. форма 2 лица единственного числа (ты): думаешь, делаешь, смеешься. форма повелительного наклонения (сделай): отрежь/отрежьте, намажь/намажьте.

система выбрала этот ответ лучшим

Вот некоторые примеры глаголов с мягким знаком после шипящих:

Играешь, поешь, скроешься, стоишь, бежишь, достичь, стричься, ломаешь, кидаешь, летаешь, кормишь, пытаешься, объясняешь, прилечь, стучишься, лечишь.

В русском языке правила, связанные с написанием мягкого знака после шипящих, касаются разных частей речи: имен существительных, глаголов, наречий, частиц.

Что касается глаголов, то у глаголов мягкий знак после шипящих согласных ( ч, ш, щ, ж ) пишется в следующих случаях:

У глаголов в форме инифинитива ( в начальной или неопределенной форме ) после шипящих на конце и после постфикса -ся ( у возвратных глаголов ): печь, стричь(ся), беречь(ся), стеречь, отвлечь, навлечь, мочь и др. У глаголов, стоящих повелительном наклонении, основа которых заканчивается на шипящий. У глаголов в повелительном наклонении, 2 лице, множественном числе после постфикса -те, мягкий знак сохраняется: мажь - мажьте, спрячь-спрячьте, ешь - ешьте, плачь - плачьте и др. У глагол в форме настоящего и будущего времени второго лица единственного числа после шипящих на конце: пишешь, понимаешь, танцуешь, смотришь, видишь, обидишь, найдешь, потеряешь и т.д.

Можно привести множество примеров глаголов с мягким знаком после шипящих.



Имена существительные одушевленные и неодушевленные: что это такое


Имена существительные делятся на две большие группы: одушевленные и неодушевленные. В названиях этих сообществ имен существительных и кроется главное различие между словами, входящими в них. Познакомимся с основными моментами , связанными с этой темой (категориями, правилами, примерами).

...

Одушевленные и неодушевленные предметы

Одушевленные предметы – это часть живой природы, то что живет, дышит, передвигается, растет, размножается и развивается и т.д. А неодушевленные – это объекты неживой природы, то есть антоним к предыдущему понятию.

Что такое одушевленные имена существительные и неодушевленные? Для того чтобы обозначить предметы, наделенные жизнью , используются имена существительные первого типа.

Они отвечают на вопрос «кто?» и обозначают те объекты, которые обладают ее признаками (дышат, питаются, размножаются, двигаются и т.д.). Например: ученик, Петя, мама, котенок и т.д.

Для обозначения предметов, которые принадлежат ко второй категории, то есть к тем, которые не обладают признаками жизни, используются неодушевленные имена существительные. Например: стол, диван, дорога, камень, кофта и т.д.

Обратите внимание! Имена существительные одушевленные отвечают на вопрос «кто?», а принадлежащие к категории неодушевленности – на вопрос «что?».

Категория одушевленности и неодушевленности существительных

В русском языке возможен перенос названий с объектов, не обладающих признаками жизни, на противоположные:

Например, слова «мертвец» или «покойник» принадлежат к одушевл., так как подразумевается, что в прошлом им были присущи признаки жизни . Еще один случай, когда человек что-либо одушевляет, представляет реальным, существующим в жизни. Например: леший, бог, робот. Также возможен случай, когда подразумевается подобие имеющего жизнь. Например, король в шахматах. С одной стороны – это фигура из дерева, но в игре ему присущи признаки реального персонажа. Последний случай – общность, совокупность чего-либо живущего . Например: народ, толпа, прайд и т.д.

Перечислим все категории:

одушевленные; неодушевл., но в прошлом с признаками жизни; неодушевл., но подразумевается как живое; неодушевл., но является подобием существующего в жизни; скопление, совокупность живущего; неодушевленные.

Безличные глаголы


Содержание

Что такое безличные глаголы?

Безличные глаголы в русском языке – глаголы, которые обозначают процессы, совершающиеся без субъектов (деятелей). Безличные глаголы могут обозначать различные неконтролируемые самопроизвольные действия и состояния.

Примеры безличных глаголов :

Глаголы со значением явлений природы – смеркается, вьюжит; Со значением отсутствия или наличия чего-либо – недостает, хватает; Со значением психических или физических состояний живых существ – взгрустнулось, подумалось, першит; Со значением желательности либо долженствования – надлежит, подобает, следует.

Образование безличных форм глаголов

Безличные глаголы не изменяются по числам, лицам и родам, не образуют формы повелительного наклонения. От безличных глаголов не образуются деепричастия и причастия.

Система безличных форм глаголов представлена следующими формами глаголов:

Формами настоящего и будущего времени изъявительного наклонения, которые омонимичны формам 3-го лица единственного числа (будет алеть, посветлеет); Формами прошедшего времени изъявительного наклонения, которые омонимичны формам среднего рода единственного числа (потеплело, потянуло); Инфинитивом (хотеться, тошнить); Формами сослагательного наклонения (похолодало бы, рассвело бы); Личными формами глаголов 3-го лица единственного числа конкретно-бытовой лексики, от которых при помощи постфикса -ся- образованы безлично-возвратные формы (не спится, не читается).

Безличные глаголы не сочетаются с подлежащими, используются исключительно в качестве сказуемого в безличных предложениях.

Сравните : Примеры предложений с безличными глаголами : Мише всегда везет. Лист залило чернилами. Вчера приморозило. Примеры предложений с личными глаголам и: Машина везет молоко. Он залил чернилами лист. Вчера ударил мороз.

Тест



Какие есть слова с окончанием -яя, примеры слов?


С окончанием -яя, обычно это в основном прилагательные, причастия, деепричастия женского рода. Приведу примеры словосочетаний со словами оканчивающимися на -яя: синяя птица, малолетняя преступница, многолетняя практика, передняя площадка, совершеннолетняя пациентка, посторонняя информация, вечная преисподняя - единственное существительное, несовершеннолетняя посетительница, меряя (примеряя) наряд, ваяя шедевры, паяя провода, замужняя сотрудница, осенняя ярмарка, весенняя капель, зимняя стужа, летняя жара, древняя пирамида, домашняя работа, ранняя птичка, нижняя полка...

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Окончание -ЯЯ имеют прилагательные (причастия)единственного числа именительного падежа женского рода, например:

среднЯЯ, весенЯЯ, зимнЯЯ, летнЯЯ, осеннЯЯ.

На две буквы Я заканчивают и слова, относящиеся к деепричастиям. Только так как деепричастия относятся к неизменяемым, то ЯЯ это не окончания, а суффиксы, причем каждая буква Я это отдельный суффикс, например,

добавляя, удаляя, усмиряя.

Слова с окончанием -яя - это прилагательные женского рода единственного числа, именительного падежа. Примеры: синяя, домашняя, нижняя, посторонняя, верхняя, дальняя, прежняя, летняя, ранняя, преисподняя, искренняя, крайняя, передняя, малолетняя, совершеннолетняя, зимняя, осенняя, весенняя.



Как учить английские слова?


Вы знали, что в английском языке больше 1 миллиона слов? “Как его вообще возможно выучить?” – воскликнете вы. На самом деле, не всё так сложно. В этот миллион включены устаревшие и производные слова (формы прошедшего времени, причастия, деепричастия и т.д.). Во втором издании 20-ти томного словаря Oxford English Dictionary даются определения для 171 476 слов, которые чаще всего употребляются в современной жизни. При этом, обычный носитель английского в среднем знает не более 20 000 слов, активно употребляя в речи лишь 7000 слов.

Вам всё ещё кажется, что изучение английского языка будет бесконечным процессом?

Нужные английские слова

Онлайн словари выпустили специальные издания для изучающих английский как иностранный, где выделили ключевые слова, которые нужно знать, чтобы понимать носителей английского:

– пожалуй, самый удобный из них, так как 3000 наиболее употребительных английских слов распределены по темам предлагает ознакомиться с 3000 слов в алфавитном порядке вообще не даёт слова списком, но зато когда вы ищете определение того или иного слова, то по цвету букв вы можете понять часто употребляется это слово или нет (если черные, то редко, красные буквы- часто), там так же нарисованы звёзды (1 звезда – часто, 2- очень часто, 3 –  слово без которого не обойтись)

что если вы будете учить 2650 слов в год (примерно 7-8 слов в день), то вы сможете достигнуть уровня носителя английского языка с объёмом словаря 17. 200 слов через 6 с половиной лет!

Таким образом, получается, что если учить по 50 новых слов день, то можно освоить словарный запас на уровне носителя английского за 1 год! Конечно, не каждый может учить по 50 английских слов в день, однако, можно найти для себя золотую середину – в зависимости от ваших целей и возможностей. К тому же, даже если вы будете учить по 50 слов в день вам всё равно нужно знать как делать это правильно, так, чтобы вы умели их применять в жизненных ситуациях, понимать их на слух (ведь многие слова в разговорной речи произносятся иначе).



ОРФО: многофункциональная система проверки правописания


Никто из нас не застрахован от ошибок при наборе текста. Чаще всего такие ошибки являются простыми опечатками, которые трудно заметить при чтении. Повторяющиеся слова, не поставленная точка, отсутствующий пробел, пропущенные запятые и тому подобное в тексте документа, могут сильно его испортить. Чтобы максимально сократить количество допущенных ошибок и опечаток в тексте и сэкономить время на их устранение, необходимо использовать программу проверки правописания.

Помимо качественной проверки правописания, система ОРФО включает в себя набор уникальных и полезных функций, необходимых при работе с текстовыми документами.

Проверка орфографии

Система ОРФО поможет проверить орфографию в текстах на русском , украинском , английском , немецком , французском , испанском , итальянском и португальском языках.

Проверка орфографии осуществляется:

в Microsoft Office 2003 - 2013; в Libre Office 3.3 - 4.x; в Open Office 3.6 - 4.x; в собственном ОРФО-редакторе; в большинстве редактируемых окон по « горячим клавишам » (Блокнот, WordPad, ICQ и т.д.);

 По сравнению с модулем проверки орфографии русского языка в Microsoft Office 2010, в ОРФО включен показ всех форм любого слова, дополнены и обновлены орфографические словари, поддерживается морфологический словарь пользователя.

Добавление нового слова

При работе с ОРФО новое слово во время провеки орфографии можно добавить сразу со всеми его словоформамии оно будет распознаваться затем во всех формах и во всех приложениях поддерживаемых ОРФО.



Как правильно писать: "неглядя" или "не глядя"? Слитно или раздельно?


Почему?

Как проверить?

В каких случаях пишется слитно или раздельно?

"Неглядя" или не глядя ?

Чтобы выбрать правильный вариант написания слова с не , определю его частеречную принадлежность в контексте:

Она прошла мимо, не глядя по сторонам.

Прошла как? не глядя по сторонам.

Слово "не глядя" является частью обособленного обстоятельства, выаженного деепричастным оборотом, в составе которого данное слово является деепричастием, то есть обозначает добавочное действие по отношению к глаголу-сказуемому. Это легко доказать, трансформировав деепричастие в глагол:

она прошла и не глядела.

Как известно, деепричастие с отрицательной частицей не , как и глаголы, пишется раздельно.

Деепричастие "не глядя" может потерять признак действия и стать производным предлогом, например:

Не глядя на головную боль, она выполнила домашнее задание.

И в этом случае слово пишется раздельно с "не".

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Слитно или раздельно? Вы должны понять, что слово не глядя в предложение, может относиться к части речи наречия и деепричастия. Да эти части речи могут писаться по-разному с не, но данное конкретное слово пишется раздельно. Ответ: не глядя.

Правильным написанием в данном случае, будет раздельное написание с "не", независимо от того, какой частью речи, является слово (либо наречие, либо деепричастие), будет так - "не глядя". (исключением мгоут быть слова, которые без "не" не существуют и не употребляются)



Итоговое сочинение по литературе «Верность и измена». 2017-18 уч. год.


Мы довольно часто в жизни слышим эти антонимы: верность и измена. И все понимают эти слова по-своему. Почему? Верность определяется как постоянство в чувствах, привязанностях, убеждениях. Но редко, кто вспоминает о значении корня слова – вера. Вера – это убеждение в чём-то, что является незыблемым в ваших представлениях, понимании. А вот измена есть не что иное, как нарушение верности кому- или чему-либо. Согласно христианской этике измена является особенно серьезным грехом. Но измена не обязательно должна быть в области веры. Есть такое понятие как супружеская измена, измена Родине, измена убеждениям. Всё это разновидности этого всеобъемлющего понятия.

Я хочу обратиться к пониманию супружеской измены и верности. И в связи с этим вспомнить произведения нашей литературы. В драме А.Н.Островского «Гроза» поднимается эта проблема. Главная героиня драмы Катерина Кабанова изменила своему мужу с молодым человеком, приехавшим из столицы. Необычный, не похожий на жителей города Калинова Борис в своём партикулярном платье кажется Катерине таким ярким и неповторимым. Она влюбляется в него буквально с первого взгляда. Его деликатность и такт совсем не вяжется с темнотой, необразованностью, грубостью и хамством местных жителей. Однако Катерина, которая ещё никого никогда не любила, выбирает Бориса, как суженого, человека, посланного богом. Она, однажды сделав шаг в сторону своего избранника, решает, что именно он и есть её судьба. Измена мужу в её понимании – не измена вовсе. Она никогда не любила Бориса, хотя старалась быть ему верной. По сути, это он изменил, потому что оставил её одну в этом злобном мире. Но её мучает факт клятвы во время обряда венчания. Однако Тихон не воспринимает измену Катерины, она для него любимая жена, главное, чтобы никто ничего не знал. Он и бьёт-то жену по настоянию матери. Так измена Катерины становится символом её веры в Бога, в его благословение. Она решается на самоубийство, только чтобы не изменять своим убеждениям, своей вере.

В поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Матрёна Корчагина остаётся верной своему мужу в самых сложных жизненных ситуациях. Когда её супруга Филиппа забирают в рекруты, а она остаётся беременной в ожидании ребёнка, без мужа, она решает идти к губернаторше за помощью, в стремлении найти защиту. Ей посчастливилось: начались роды, и губернаторша стала крёстной матерью для её ребёнка. Она помогла в освобождении её мужа от рекрутской повинности. Редкая женщина способна на такое самопожертвование во имя любимого мужа, на такую верность своей венчальной клятве.

Измена и верность - взаимоисключающие понятия, но в последнее время никто не придаёт им особого значения. Никто особенно не старается блюсти верность, никто не считает измену страшным грехом. Стёрлись границы. Всё в человеческой нравственности, в том, как оценивать поступки свои и других людей.